Het is nu 20 jan 2018, 00:28

Alle tijden zijn GMT + 1 uur




Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 26 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende
Auteur Bericht
BerichtGeplaatst: 18 sep 2007, 14:56 
Offline
Site Admin

Geregistreerd: 20 jun 2007, 11:35
Berichten: 350
Hallo,

Momenteel loopt de upload voor een cursus pakketje 'Skywarn'.
Ik gebruik hiervoor een tool met de naam Moodle.

Moodle kan cursussen beheren en geeft de gebruiker de mogelijkheid zich online te trainen voor het examen.

De cursussen die ik wil gaan gebruiken komen (weer) van Skywarn Duitsland. Ik zoek echter vrijwilligers die die cursussen gaan vertalen en inrichten.

Dus, wie meld zich?

Groet,
Herman


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 19 sep 2007, 13:44 
Offline

Geregistreerd: 23 jun 2007, 07:39
Berichten: 28
Zucht... weer Duits vertalen ;) Nou... ik zit nog een maandje zonder internet, als je daarna nog niemand hebt dan bied ik me aan om delen van de cursus te vertalen!


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 19 sep 2007, 16:18 
Offline
Site Admin

Geregistreerd: 20 jun 2007, 11:35
Berichten: 350
Nou, voorlopig toch niet.
Wat technisch gedoe maar de software moet met MySQL 4.1.22 gaan draaien maar de server heeft 4.1.11 En het is niet makkelijk dit zomaar te veranderen dus het zal even gaan duren.

Vertalen is trouwens minder werk dan de hele boel zelf nog een keer te verzinnen ...

Herman


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 20 sep 2007, 09:22 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 23 jun 2007, 11:52
Berichten: 33
Woonplaats: Weert (Limburg)
Ik wil wel een poging wagen!

Tschüs!
Frank


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 20 sep 2007, 09:36 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 21 jun 2007, 14:51
Berichten: 569
Woonplaats: Wageningen/Holsloot
Geslaagd voor vwo-duits 1 en 1.2... met het uiterste minimum wat is toegestaan. :x
De terminologie van Duits naar Nederlands vertalen zal wel gaan, maar om de Duitse grammatica die erin zit correct om te zetten... :roll:

Ik sluit me aan bij Joralf: alleen als er niemand anders voor is.
Maar aangezien Frank wat positiever klinkt zal het wel goed zitten.


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 20 sep 2007, 10:51 
Offline

Geregistreerd: 23 jun 2007, 07:39
Berichten: 28
Hans Nienhuis schreef:
Geslaagd voor vwo-duits 1 en 1.2... met het uiterste minimum wat is toegestaan. :x
De terminologie van Duits naar Nederlands vertalen zal wel gaan, maar om de Duitse grammatica die erin zit correct om te zetten... :roll:

Ik sluit me aan bij Joralf: alleen als er niemand anders voor is.
Maar aangezien Frank wat positiever klinkt zal het wel goed zitten.


Haha... ik denk het ook. Ik had vwo-duits 1 alleen, geen 2. Met een 6 :D Voor Frans een 4 :oops:

Maar het Duits vertalen gaat me aardig goed af, komt deels ook omdat het "bekende" tekst voor je is. Geef me een artikel over barbiepoppen uit Berlijn en het is in 1x een stuk moeilijker te snappen :lol:


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 22 sep 2007, 20:08 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 22 sep 2007, 20:00
Berichten: 3
Woonplaats: Baarn
Ik heb al de nodige ervaring met het vertalen van Engels naar Nederlands, hoewel mijn Duits ongetwijfeld geen VWO-niveau zal zijn denk ik dat ik er wel mee uit de voeten kan :). Dus als er nog hulp nodig is, dan bied ik me ook hierbij aan voor vertalingswerkzaamheden.

Met vr. groet,
Ben Lankamp


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 22 sep 2007, 20:11 
Offline
Site Admin

Geregistreerd: 20 jun 2007, 11:35
Berichten: 350
Hoi Ben,

ken je ook iemand die handig is met Debian Linux? Zonder dat zal het enige tijd duren voor ik überhaupt de cursus aan de praat heb :-)

Herman
p.s. leuk dat je er was vandaag.


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 22 sep 2007, 20:17 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 22 sep 2007, 20:00
Berichten: 3
Woonplaats: Baarn
Hoi Herman,

Ik ken wel aardig de in's en out's van Linux inmiddels, niet in het bijzonder Debian maar wel Fedora, Lindrake en CentOS. Zoveel verschilt het echter allemaal niet. Als je ergens in het bijzonder problemen mee hebt kan ik je dus misschien wel helpen. Verder ken ik echter ook niemand.

Gr. Ben

P.S. uiteraard, de belangstelling was toch wel duidelijk aanwezig ondanks een redelijk beperkt publiek (man of 20-25).


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 sep 2007, 13:08 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 21 jun 2007, 14:51
Berichten: 569
Woonplaats: Wageningen/Holsloot
Buiten de lange teksten op de moodle, staat er op de Duitse pagina ook de PowerPoint-presentatie "Spotter Training Deutschland". Deze is onderdeel van de Lernhilfen en is in een grammaticaal minder diepgaand Duits geschreven dan de teksten op de moodle zelf.

Is hier al een vertaler voor gevonden?
Indien nee, dan bied ik me daarvoor wel aan.


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 sep 2007, 13:18 
Offline
Site Admin

Geregistreerd: 20 jun 2007, 11:35
Berichten: 350
Ga je gang :-)

Ik zit er nog even mee dat ik mijn server niet kan updaten. Wellicht zet ik Moodle daarom even op een linuxbakje die hier thuis aan dsl hangt. Dat is wel wat traag maar beter dan niks.

Herman


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 01 okt 2007, 22:04 
Offline

Geregistreerd: 23 jun 2007, 07:39
Berichten: 28
Ik hoor het wel als ik nodig ben, je hebt mn mail 8)


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 02 okt 2007, 15:28 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 23 jun 2007, 11:52
Berichten: 33
Woonplaats: Weert (Limburg)
Laat maar weten als ik ondersteuning kan bieden bij het vertalen!

Groet,
Frank


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 02 okt 2007, 16:49 
Offline
Site Admin

Geregistreerd: 20 jun 2007, 11:35
Berichten: 350
Hans, ben jij hier mee bezig?

Herman


Omhoog
 Profiel  
 
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 03 okt 2007, 12:32 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 21 jun 2007, 14:51
Berichten: 569
Woonplaats: Wageningen/Holsloot
Herman Harperink schreef:
Hans, ben jij hier mee bezig?

Herman


Stel je van mijn aandeel nog niet al te veel voor. :)

Momenteel ben ik bezig om deze spottertraining van de Duitse moodle te vertalen en enkele gegevens erin van toepassing te maken op Nederland. (geen slechter vertalen dan slechts letterlijk vertalen!) Ik weet echter niet of dat uiteindelijk een nuttige bijdrage zal blijken te zijn, want maar weinig mensen zullen er gebruik van maken.

Op termijn wil ik best eens wat meer vertaalwerk gaan doen (moodle-teksten en dergelijke), maar ik heb geen verstand van HTML, noch van PHP-achtige moodles. Hoe dat dus zal gaan lopen, moeten we maar zien nadat ik die spottertraining omgezet heb. Want de teksten in de moodle zelf zijn zoals eerder gezegd een tikkeltje lastiger dan deze spottertraining, dus in dat geval zou enige ondersteuning soms wel van pas komen, Frank. :wink:


Omhoog
 Profiel  
 
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 26 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende

Alle tijden zijn GMT + 1 uur


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 2 gasten


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen
Je mag geen bijlagen toevoegen in dit forum

Zoek naar:
Ga naar:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
phpBB.nl Vertaling